Yoshida veut tirer profit de ses premiers JO
La Japonaise Asami Yoshida n'avait pas besoin de la victoire de l'année passée au Championnat d'Asie pour se souvenir à quel point il était spécial de monter sur la plus haute marche du podium.
TOKYO (2016 Rio Olympics) - La Japonaise Asami Yoshida n'avait pas besoin de la victoire de l'année passée au Championnat d'Asie pour se souvenir à quel point il était spécial de monter sur la plus haute marche du podium. Mais la défense victorieuse du titre obtenu deux ans plus tôt avait cette fois une saveur particulière.
Asami Yoshida (JPN) made the All-Star Five at the 2015 FIBA Asia Women's Championship
Elle est en effet survenue après une année entière de convalescence suite à une opération à un genou. Yoshida, la virevoltante arrière qui avait épaté tout le monde au Championnat d'Asie 2013, avait dû déclarer forfait pour la Coupe du Monde 2014. Une absence que le Japon n'avait pas réussi à combler.
Ramu Tokashiki, la MVP du Championnat d'Asie 2013, n'avait pas eu le rendement habituel sans la vitesse et la vista de Yoshida. Mais avec son retour l'an passé, Tokashiki et le Japon ont immédiatement retrouvé leur jeu et leur efficacité.
Un autre élément a rendu ce titre plus savoureux que celui de 2013: le Japon a décroché par la même occasion son billet pour les JO de Rio.
J'étais très heureuse de remporter le Championnat d'Asie en 2013, parce que c'était ma première grande victoire. Mais notre triomphe en 2015 était encore plus beau. C'est très excitant de pouvoir participer aux JO. J'en ai toujours rêvé. - Yoshida
"En tant que championnes en titre, la pression sur nos épaules était grande," raconte Yoshida à FIBA.com. "Toutefois, plutôt que de faiblir sous la pression, notre équipe a maintenu son agressivité, chaque joueuse a compris et rempli son rôle et nous avons joué avec concentration, match après match. Cette approche nous a mené au succès espéré."
Yoshida et ses coéquipières doivent encore apprendre à gérer les émotions qu'une participation à cette prochaine Olympiade suscitent en elles.
La dernière apparition du Japon aux JO datait de 1996, à Atlanta. Yoshida avait alors huit ans.
"Déjà enfant, je rêvais d'aller aux Jeux Olympiques. Je suis si heureuse que mon rêve devienne réalité," dit Yoshida. "Mais ce n'est pas le seul but. Comme j'aurai l'honneur de représenter mon pays, je dois faire en sorte d'être à mon meilleur niveau.
Asia champions Japan (JPN) will play at an Olympics for the first time since 1996
"Comme c'est ma première expérience aux JO, je me réjouis de vivre l'ambiance de la Cérémonie d'Ouverture et d'expérimenter l'esprit olympique," confie-t-elle. "Mais dès que j'entrerai sur le terrain, je n'aurai que la victoire en tête."
Personne ne devrait prendre le Japon à la légère à Rio. L'entraîneur de l'Australie, Brendan Joyce est averti. Après une série de matches contre Yoshida & co l'été dernier, il était très élogieux sur leur style de jeu et leur abnégation, les qualifiant de dangereuses.
"En tant que membre de l'équipe nationale du Japon, je suis très honorée par les compliments formulés par l'entraîneur d'une nation aussi reconnue et performante que l'Australie " dit Yoshida. "Durant notre tournée en Océanie, nous avions su élever notre niveau de jeu."
"L'Australie, par sa taille et ses qualités, nous a permis de nous préparer de manière optimale à jouer contre la Chine, aux aptitudes similaires. J'espère qu'on pourra organiser d'autres matches amicaux contre elles, parce que c'est la meilleure préparation possible pour nous."
Les JO de Rio ne sont pas les seuls à l'esprit de Yoshida et ses coéquipières. En effet, les JO de Tokyo en 2020 se profilent déjà.
Je pense que les JO de Tokyo permettront au basket de croître au Japon. C'est pourquoi il est du devoir des 12 joueuses qui seront présentes à Rio d'obtenir les résultats qui mèneront à Tokyo - Yoshida
Yoshida est contente de faire partie d'un programme qui gagne. Elle sait très bien que d'autres joueuses avant elle ont contribué au succès qu'elle connaît maintenant.
"Ce n'est pas seulement nous qui avons écrit l'histoire du basketball au Japon," dit-elle. "Les générations qui nous ont précédées ont montré la voie à suivre. C'est désormais à notre tour de reprendre le flambeau et de contribuer au prestige de notre pays."
"Si nous parvenons à rapporter une médaille des JO, je suis sûre que nous attirerons beaucoup d'attention," rajoute Yoshida. "Pour que le basket japonais franchisse un palier, nous devons unir nos forces et atteindre nos objectifs à Rio."
FIBA