FIBA Basketball

    SUI – Los atletas expresan con pasión sus sentimientos para Beijing 2008

    LAUSANA (Juegos Olímpicos) – Reunidos en Lausana, Suiza, atletas de todo el mundo que representan la voz de hombres y mujeres del deporte en el Comité Olímpico Internacional, se han juntado opera discutir la forma de abordar el difícil contexto internacional donde los Juegos Olímpicos se han preparado durante las ...

    LAUSANA (Juegos Olímpicos) – Reunidos en Lausana, Suiza, atletas de todo el mundo que representan la voz de hombres y mujeres del deporte en el Comité Olímpico Internacional, se han juntado opera discutir la forma de abordar el difícil contexto internacional donde los Juegos Olímpicos se han preparado durante las últimas semanas.
    Los miembros de la Comisión de Atletas han hablado con pasión y con su propia experiencia sobre la imprecedencia de la manipulación de usar a los atletas como herramientas políticas. En el cierre de la reunión, ellos han creado la siguiente declaración.

    "En 2001, el Comité Olímpico Internacional ha votado para galardonar a Beijing, China, como sede de los Juegos Olímpicos 2008. Creemos que lo racional de esta elección – donde la oferta era la mejor, técnicamente excelente y donde vive un quinto de la población mundial – ha sonado racional para ellos, y aún así suena. Es más, algunos de los miembros de nuestra comisión lo han sido del COI en esos tiempos y han apoyado completamente la elección de Beijing y todaví lo hacen.
    Los Juegos Olímpicos son un evento que permite a los atletas de todo el globo mostrar al mundo lo que puede hacer la gente cuando se une pacíficamente para celebrar su unidad en lugar de centrarse en sus diferencias. Creemos firmemente que el deporte tiene que servir, a través de los últimos siete años de preparación para los Juegos, para un punto de entrada para permitir a que crezca el entendimiento entre China y el mundo, y viceversa. Una nota particular es que en los pasados tres Campeonatos Mundiales, donde por cierto están los eventos de prueba para los Juegos Olímpicos, se han montado con éxito y sin problemas. No hay otra manera de alentar al cambio realizado por China y celebrar los pasos positivos que se han dado. Y no hay mejor manera que a través de los Juegos Olímpicos, observados por billones de personas alrededor del mundo, y millones que vendrán a Beijing.

    Todos creemos sincermente que los boicot no tienen sentido –y sólo hiere a los atletas. Algunos de nosotros sabemos lo que es pasar por esta amarga experiencia personal. Algunos lo saben a través de nuestros amigos. We are all of the wholehearted belief that boycotts are pointless and senseless - and only hurt the athletes. Some of us know this through bitter, personal experience. Others know it through our friends. Nos sentimos alentados por el hecho de que la inutilidad de boicot es reconocido por la mayoría de los gobiernos y organizaciones de todo el mundo. Sin embargo, hemos tomado nota que en ciertos lugares hay algunos que juegan con la idea de boicotear la ceremonia inaugural. En este punto, nos gustaría hacer hincapié en que para cada uno de nosotros individualmente, desfilar para nuestro país en la ceremonia de apertura fue un momento clave de orgullo, memoria de quienes recordamos hasta el día de hoy: atletas que tienen la oportunidad delante de ellos sin duda reconocerán cuán especial será ese momento para ellos. Las ceremonias Olímpicas, al igual que los Juegos, son para los atletas; es por los atletas que las multitudes alientan en el estadio y los espectadores observan por televisión en todo el mundo. it is for the athletes that the crowd in the stadium cheers and the supporters watch on TV screens around the world. Cos jefes de Estado o de Gobierno y ministros de deportes, junto con el público en general en el estadio, es una señal de apoyo a sus atletas.

    Los atletas tienen el derecho de expresarse, y Athletes have a right to express themselves, y tienen la oportunidad de hacerlo antes y durante los Juegos. Sin embargo, típicamente ellos se han focalizado en cómo lograr el éxito deportivo. Ellos han entrenado por años para tener sus momentos y merecen experimentarlo sin ser agobiados con temas políticos – sin importar cuún importantes esos temas puedan ser. Atletas de 205 países distintos y territorios competirán entre ellos en los Juegos Olímpicos. Este es el por qué nuestro evento tiene regulaciones en lugar de desalentar su politización. Con tantos temas y conflictos en el mundo, si nos permitimos que nuestro evento les de lugar, podría cambiar la escencia del por qué estamos nosotros aquí -para competir entre atletas con un espíritu de respeto, amistad y juego limpio. Atletas tienen el derecho de no expresarse –y ciertamente el derecho de no sentirse obligados a hacerlo. Es normal que la mayoría de los atletas querrán simplemente que se les permita enfocarse en sus preparaciones y sus competencias. Nosotros los apoyamos y defendemos el derecho a no involucrarse.

    A tan solo tres meses para los Juegos Olímpicos, estamos entusiasmados y deseosos por el comienzo del evento. Los relevos de la antorcha, que anuncia a los Juegos y simboliza nuestros valores y sueños, no ha tenido el mensaje de paz que se merece. Estamos realmente tristes por esto. Las protestas violentas alrededor de la Antorcha Olímpica son totalmente contrarias a los valores de los que la antorcha está a favor. La Antorcha, que no pertenece a ningún país pero sí al mundo, representa los valores Olímpicos – nada más, y debería transitar pacíficamente. No deseamos verla maltratada o explotada.

    Como los Comités Olímpicos Nacionales realizan las selecciones finales de los equipos que estarán pisando Beijing, queremos desearles a los atletas de todo el mundo la mayor suerte en los procesos finales de clasificación. Este es su momento de brillar en el escenario internacional, de disfrutar la experiencia y saber lo que es ser parte de la historia. Lo podemos decir desde nuestra propia experiencia que serán bienvenidos calurosamente en Beijing por todo el pueblo de China. Podemos también asegurar que el Comité Organizador está poniendo especial atención en manejar la calidad del aire que su estado de salud es de gran importancia para todo esto. Hoy creemos, así como lo hemos dicho tiempo atrás en 2001, que Beijing 2008 tendrá un gran éxito, brindándole la oportunidad a Beijing y a China que puede manejar y sustentar positivamente semejante legado. Nosotros, sus representantes, junto con sus Federaciones Nacionales, Comités Olímpicos Nacionales y, por supuesto, el Comité Olímpico Internacional estamos aquí para guiarlos y aconsejarlos. Suerte! "

    Comité Olímpico Internacional