FIBA Basketball

    CHN - Donewald: "Debemos ir por todo en Wuhan"

    LONDRES (Evento Olímpico de Prueba/Campeonato FIBA Asia) – Son tiempos duros estos días para el equipo de baloncesto masculino de China, pero a pesar de cuán malo se transforme, el entrenador en jefe Bob Donewald Jr se mantiene pensando en el costado bueno. El julio, el ícono nacional Yao Ming ha anunciado su retiro luego de ...

    LONDRES (Evento Olímpico de Prueba/Campeonato FIBA Asia) – Son tiempos duros estos días para el equipo de baloncesto masculino de China, pero a pesar de cuán malo se transforme, el entrenador en jefe Bob Donewald Jr se mantiene pensando en el costado bueno.

    El julio, el ícono nacional Yao Ming ha anunciado su retiro luego de no poder curarse de continuas lesiones en su pie durante los últimos dos años. Mientras que él no ha jugado para China desde los Jugos Olímpicos de Beijing en 2008, el impacto de su decisión parece que se va a seguir sintiendo.

    Por si eso no fuera suficiente, el problema de lesiones golpearon a China muy duro con no menos de ocho jugadores que han estado en el plantel que jugón el Campeonato Mundial FIBA 2010 quedando fuera con una variedad de enfermedades.

    La ausencia de sus mejores jugadores ha sido una de las grandes razones por las que los chinos han perdido siete partidos consecutivos en la Copa Stankovic a inicos de mes.

    Donewald y su equipo arribó a Londres para el Evento Olímpico de Prueba de esta semana esperando poder encontrar algo de química entre los jugadores que tiene a dosposición, mientras intenta evitar que la lista de casualidades negativas no se prolongue.

    Esto último ha aparecido ya que el guardia veterano Wang Shipeng se ha fracturado su muñeca derecha en la primera mitad de juego en la derrota 71-43 de China ante Australia, en lo que se ha transformado en el primer juego que se ha disputado en el Olympic Basketball Arena.

    Donewald ha hablado con fiba.com sobre el retiro de Yao, el lidiar con las lesiones y mantenerse con el objetivo de clasificar para los Juegos Olímpicos 2012 de manera directa ganando Campeonato FIBA Asia.

    FIBA: Con Yao habiéndose retirado oficialmente, ¿cómo impacta eso en la manera en que su equipo sale a jugar?
    Donewald: Ahora para este equipo, desde que hemos comenzado las preparaciones del año último para el Mundial FIBA, no hemos tenido a Yao en ninguna práctica. Nos hemos estado preparando sin él y no es algo que esté en nuestras mentes camino a Wuhan.

    (Sin Yao), tenemos a Yi Jianlian. En Turquía nos hemos desplegado algo más en el campo de juego de lo que lo hemos hecho en los Juegos de Asia del año pasado. Cuando ganamos ese torneo hemos bajado un poco nuestra talla porque la de los atletas en la competencia asiática es menor con respecto a la de los que juegan un Mundial. Por lo que hacemos una mezcla y movemos a Yi del juego interno al externo, dependiendo ante quien estemos jugando.

    FIBA: Están atravesando un duro momento por estos días ¿Puede ver la luz al finalizar el túnel?
    Donewald: Por el momento estamos sufriendo tantas lesiones como has visto ante Australia. Jugamos con gran cantidad de jó. Disputamos ocho partidos en nueve días, justo dos días antes de venir aquí. Tenemos fuera a ocho de nuestros nueve mejores jugadores desafortunadamente por lo que aquí no se podrá ver lo que realmente podemos hacer. Pero espero que podamos tener una mayor esperanza una vez que estemos en Wuhan. Estamos confiados y estaremos listos.

    FIBA: ¿Qué equipo de China podemos esperar ver en Wuhan?
    Donewald: Lo que se ha visto en el Mundial (2010) es con nuestros principales jugadores. De esos nos faltan ocho muchachos. Por desgracia, en el partido ante Australia el martes, Wang Shipeng, nuestro líder anotador se fracuró su muñeca y está en duda que siga. Dicen que tendrá para cuatro a seis semanas, pero más allá de eso, si podemos llegar saludables, verán a nuestro principal grupo de jugadores.

    FIBA: ¿Qué piensa del Evento Olímpico de Prueba?
    Donewald: Cuando no observa la competencia se ve que es un torneo increíble. Cuando llegamos, atravesamos las instalaciones, la villa olímpica y los departamentos que están siendo construidos. Pudimos ver lo maravillosas que son esas instalaciones y todos nuestros muchachos sacaron sus cámaras para tomar fotos y grabar videos. Cuando estábamos en el ómnibus les dije: 'algunos jugadores están lesionados en este momento y estamos perdiendo muchos partidos, pero cuando estemos saludables, quiero estar de regreso aquí por lo que miren bien por la ventana, observen alrededor y asegúrense de estar aquín mismo dentro de un año.'

    FIBA: ¿Qué espera usted y que puede esperar de sí mismo y que es lo que aguardan de Usted para el Campeonato FIBA Asia?
    Donewald: China es un paít;s poderoso con aficionados apacionados, ellos aman el baloncesto y debemos llevarlos a los Juegos Olímpicos. El torneo es en China por lo que no hay peros el respecto, debemos ir por todo.Creo que hay unos seis equipos que podrían ganarlo. Nosotros somos uno de esos seis pero estaremos en nuestra casa y debemos hacerlo por nuestra gente.

    FIBA